Samples

Officiant: Hello. We are gathered here today to join T and M in marriage. They have been together for three years now, but have decided to remake their relationship into a marriage, to be bound by Deity and the state of West Virginia. They have chosen this together, just as together they will be spending the rest of their lives.

VOWS

T: I, T, take you, M, to be my husband, secure in the knowledge that you will be my constant friend, my faithful partner in life, and my one true love.
On this special day, I give to you in the presence of God and Goddess and these witnesses my sacred promise to stay by your side as your faithful wife in sickness and in health, in joy and in sorrow, as well as through the good times and the bad.
I promise to love you without reservation, comfort you in times of distress, encourage you to achieve all of your goals, laugh with you and cry with you, grow with you in mind and spirit, always be open and honest with you, and cherish you for as long as we both shall live.

M: I, M, take you, T, to be my wife, knowing in my heart that you will be my constant friend, my faithful partner in life, and my one true love.
On this special day, I give to you in the presence of God and Goddess and these witnesses my sacred promise to stay by your side as your faithful husband in sickness and in health, in joy and in sorrow, as well as through the good times and the bad.
I further promise to love you without reservation, honor and respect you, provide for your needs as best I can, protect you from harm, comfort you in times of distress, grow with you in mind and spirit, always be open and honest with you, and cherish you for as long as we both shall live.

DECLARATION OF CONSENT
Do you, T, welcome M as your husband, offering him your love and encouragement, your trust and respect, as together you create your future

T: I do.

Do you, M, welcome T as your wife, offering her your love and encouragement, your trust and respect, as together you create your future?

M: I do.

RINGS:
O: M, place the ring on T’s finger, and repeat after me: “With this ring, I, thee wed.”
T, place the ring on M’s finger and repeat after me: “With this ring, I, thee wed.”


HANDFASTING

O: T and M have chosen to incorporate the ritual of a handfasting. In a handfasting, the couples’ hands are symbolically tied, just as their lives are now tied together in marriage.

T and M, please join hands.

As this knot is tied, so are your lives now bound.
Woven into this cord, imbued into its very fibers, are all the hopes of your friends and family, and of yourselves, for your new life together.
With the fashioning of this knot do I tie all the desires, dreams, love, and happiness wished here in this place to your lives for as long as love shall last.
In the joining of hands and the fashion of a knot, so are your lives now bound, one to another.
By this cord, you are thus bound to your vow.
May this knot remain tied for as long as love shall last.
May this cord draw your hands together in love, never to be used in anger.
May the vows you have spoken never grow bitter in your mouths.
As any child discovers when they are learning to tie their own shoes, the first move is to cross the ends.
As your hands are bound by this cord, so is your partnership held by the symbol of this knot.
May it be granted that what is done before the gods be not undone by man.
Two entwined in love, bound by commitment and fear, sadness and joy, by hardship and victory, anger and reconciliation, all of which brings strength to this union.
Hold tight to one another through both good times and bad, and watch as your strength grows.

BLESSING
T and M, I wish to bestow this blessing upon you.

Now you will feel no rain, for each of you will be shelter for the other.
Now you will feel no cold, for each of you will be warmth to the other.
Now there will be no loneliness, for each of you will be companion to the other.
Now you are two persons, but there is only one life before you.
May beauty surround you both in the journey ahead and through all the years,
May happiness be your companion and your days together be good and long upon the earth

PRONOUNCEMENT
M and T, you have exchanged vows and rings, and affirmed your decision to marry. It is my happy privilege to now pronounce you husband and wife. You may now kiss.

BREAKING OF THE GLASS
We conclude this ceremony with the breaking of the glass. It is a joyous ceremony. The fragility of the glass suggests the frailty of human relationships. The glass is broken to protect this marriage with the implied prayer:
May your bond of love be as difficult to break as it would be to put together the pieces of this glass.